Jakobsweg - Ribadeo
Der Jakobsweg an der Küste kurz vor Ribadeo, wo ich mit dem Franzosen Jean-Louis gewandert bin.
Chant des Pélérins de Compostelle:
Tous les matins nous prenons le chemin
tous les matins nous allons plus loin
Jour après jour la route nous appelle
c'est la voix de Compostelle.
Ultreia, Ultreia, et Suseia,
Deus, adjuva nos!
Helfe mit korrigieren und ergaenzen ->
St. James - Ribadeo
The Road to Santiago by the coast just before Ribadeo, where I wandered with Frenchman Jean-Louis.
Chant des Pélerins de Compostela: Tous les matins
nous le chemin prenons tous les matins nous
allons plus loin Jour après jour
la route nous appelle
c'est la voix de Compostella
.
Ultreia, Ultreia, et Suseia,
Deus adjuva nos!
Help me to translate and correct ->
St. James - Ribadeo
Chanson française: Tous Les Matins BNO Tous Les Matins prenons le chemin BNO Allons en plus longe Jour l'après jour BNO Appelle La Route C'est La Voix de Compostelle.
Ultreia, Ultreia, et Suseia, Deus, nsa adjuva!
Aide-moi à traduire et corriger
Ribadeo
canto francese: Tous les matins nous prenons le chemin tous les matins nous allons plus loin Jour après jour la route nous appelle c'est la voix de Compostelle.
Ultreia, Ultreia, et Suseia, Deus, adjuva nos!
Aiutami a tradurre e correggere ->
Santiago - Ribadeo
El Camino de Santiago en la costa justo antes de Ribadeo.
Cuando he caminado con el francés Jean-Louis.
Ayúdame a traducir y corregir
* (Irrtum, Preisänderungen und zwischenzeitlicher Verkauf vorbehalten). zuzüglich Transport und Versicherung.. Firnis EUR 49.-. Die Farben und Maße können vom Original abweichen.
Oil Painting St. James - Ribadeo
oil painting no.717
Datum: 2010
Maße: 90 x 62 cm
Christian Seebauer - Germany
price and info ->St. James - Ribadeo
The Road to Santiago by the coast just before Ribadeo, where I wandered with Frenchman Jean-Louis. Chant des Pélerins de Compostela: Tous les matins
nous le chemin prenons tous les matins nous
allons plus loin Jour après jour
la route nous appelle
c'est la voix de Compostella
. Ultreia, Ultreia, et Suseia,
Deus adjuva nos!
Jakobsweg - Ribadeo
Der Jakobsweg an der Küste kurz vor Ribadeo, wo ich mit dem Franzosen Jean-Louis gewandert bin. Chant des Pélérins de Compostelle:
Tous les matins nous prenons le chemin
tous les matins nous allons plus loin
Jour après jour la route nous appelle
c'est la voix de Compostelle.
Ultreia, Ultreia, et Suseia,
Deus, adjuva nos!
Seebauers-World
Link:
http://www.seebauers-world.com/_castro_urdiales.phpam Jakobsweg, Ribadeo, Felder, Pfad, Wanderweg, Jacobsweg,Camino de Santiago, Küstenweg, Camino de la Costa, Camino del Norte, Pilgern, Peregrino, Pilgram, Santiago de Compostela, Wandern, Bilbao, Santander, Spanien, Jakobsmuschel, Jakobsweg - Camino del Norte,,at St. James, Ribadeo, fields, path, trail, St. James, Camino de Santiago, coastal, Camino de la Costa, Camino del Norte, pilgrims, Peregrino, Pilgram, Santiago de Compostela, hiking, Bilbao, Santander, Spain, scallop, St. James - Camino del Norte,à St. James, Ribadeo, champs, chemin, sentier, St. James, Camino de Santiago, côtier, Camino de la Costa, Camino del Norte, les pèlerins, Peregrino, Pilgram, Santiago de Compostela, randonnée, Bilbao, Santander, en Espagne, le pétoncle, St. James - Camino del Norte,a San Giacomo, Ribadeo, campi, percorso, sentiero, San Giacomo, Camino de Santiago, costiere, Camino de la Costa, Camino del Norte, pellegrini, Peregrino, Pilgram, Santiago de Compostela, escursioni, Bilbao, Santander, Spagna, pettine, San Giacomo - Camino del Norte,en Santiago, Ribadeo, campos, camino, sendero, Santiago, Camino de Santiago, la costa, Camino de la Costa, Camino del Norte, los peregrinos, Peregrino, Pilgram, Santiago de Compostela, senderismo, Bilbao, Santander, España, vieira, St. James - Camino del Norte